Il mondo della luna, Venezia, Fenzo, 1750

Vignetta Frontespizio

Testimoni: I-Vcg (pp. 59); partitura di Galuppi coeva alla princeps: perduta; altri esemplari: I-BRc (datata 1750 ma non corrispondente alla princeps), D-Wa (2 copie), E-Mp, F-Pn, I-Gl (Giovanni Polin, Baldassarre Galuppi: «Il mondo della luna». Edizione critica, studio stilistico e storia della tradizione dell'opera galuppiana, tesi di laurea, Università di Pavia, Scuola di Paleografia e Filologia Musicale, anno accademico 1988-1989, I, pp. 41-82; Giovanni Polin, «Il mondo della luna» di Goldoni-Galuppi: uno studio sulla tradizione settecentesca, «Fonti musicali italiane», XIII, 2008, pp. 39-92); Tevernin, II, pp. 1-58; Olzati, II, pp. 5-62; Savioli, II, pp. 3-52; Guibert, II, pp. 131-179; Zatta, XL, pp. 113-169; Mémoires, p. 616.

Sono stati mantenuti: l'alternanza Buonafede / Bonafede, Ecclitico / Eclitico (i nomi dei personaggi sono stati svolti nella forma della lista: B.F.]Buonafede, Eccl. o Eccli.] Ecclitico e mantenuti com'erano nel testo se scritti per intero), canocchiale, cappari, creppare, imperadore, machina, maestà (bisillabo e trisillabo), no "non" passim; Mutazioni di scene rafigurato, caro "carro"; 20 ecclissi, 67 sapia, 124 risserberà, 169 corregere, 169 prorito, 233 prencipi, 262 ottenirà, 274 ramenta, 296 ippocrita, 326 soggete, 337 Ma il segreto io so (accettabile ipotizzando una dialefe tra «segreto» e «io»), 383 intisicchire, I.10 didascalia BONAFEDE, poi ECCLITICO (in scena anche Clarice e Lisetta), 468 Sapiate, 506 se lo "ce lo", 508 si sentiremo "ci sentiremo", 522 Dallo spirito lunar son invasato (ipermetro), 531 instanti, 542 affetto (forse da emendare in «effetto»), 553 fenestrone, 560 Padron mio, che cos'è (ottonario accettabile considerando «mio» bisillabo), 568 didascalia S'adormenta, 591 seimille, 599 Pronta è la dote (sic nelle princeps ma da emendare in «Ecclitico Pronta è la dote» come in tutte le partiture), 648 Oh che aria dolcissima e soave (accettabile ipotizzando una dialefe tra «che» e «aria»), 653 didascalia rusignoli, 656 arbuscelli, 657 dodascalia oboè, 658 Bravi, bravissimi (quinario nel recitativo), 670 Ma ecco i cavalieri (accettabile ipotizzando una dialefe tra «Ma» ed «ecco»), 704 bacciargli, 720 arrabiate, II.5 didascalia bizzaramente, II.5 didascalia avvanza, 738 che indirizza i suoi saluti (ipermetro), 819 Vusignoria, 869 Ah ah v'ho conosciuto (accettabile ipotizzando una dialefe tra «Ah» e «ah»), 903 Ah ah mi fate ridere (accettabile ipotizzando una dialefe tra «Ah» e «ah»), 968 piucché, 990 picinina, 1004 Si conoschiamo, 1021 s'aggiustaremo, 1086 Siete un uom virtuoso senza pari (accettabile considerando «virtuoso» quadrisillabo), 1102 Olà, Espero, udite (accettabile ipotizzando una dialefe tra «Olà» ed «Espero»), 1156 le insegne imperiali (accettabile considerando «imperiali» pentasillabo), 1159 didascalia ritornelo, II.14 didascalia Fine del atto secondo, II.14 didascalia immitazione, 1209 Arricordatevi, 1224 commandarvi, 1269 ciocolata, 1293 soportar, 1330 adosso, 1346 Uomo sublunare (ipometro), 1449 potiam "possiamo", 1474 cuccina.

Sono stati emendati: B.E.] Buonafede passim; Personaggi signar Francesco] signor Francesco; 55 dlvertendo] divertendo, 56 dl varie] di varie, 73 nondo] mondo, 153 ho veduto, ho vecuto] ho veduto, ho veduto, 172 chd mi dà] che mi dà, 183 pratica] praticare (in rima con «usare»), 242 ohe] che, 379 pazzc] pazza, 382 intimoriro] intimorire, 418 don] con, 443 Lisetra] Lisetta, 842 diletro] diletto, 860, 864 e 868 Eccl.] Eco, II.8 SCENA VII] SCENA VIII, 941 isegnerò] insegnerò, 1018 vi pi piace] vi piace, 1028 Noi hai] Non hai, 1172 didascalia balciar] baciar (forse da emendare in bacciar), 1185 Della innocenza (non dà senso)] Bella innocenza, 1310 impetratrice] imperatrice.

Sono state omesse le indicazioni del daccapo nell'aria. Sono stati raddrizzati i caratteri (a, n, r, u) stampati a rovescio.